Translation of "whatever you can" in Italian


How to use "whatever you can" in sentences:

Hey, I'll take whatever you can give because I'm just happy to be with you.
Accetto qualsiasi cosa. Mi basta essere con te.
I'm asking you to give whatever you can spare!
Vi chiedo di dare tutto quello che potete.
Everybody hold onto your seats or whatever you can.
Tenetevi forte ai sedili o a quello che potete.
Bandages, plasma, whatever you can beg, you beg.
Ci servono bende, plasma, tutto quello che puoi chiedere, chiedi.
I need you to find out whatever you can about a guy called Latrell Walker.
Ho bisogno che tu scopra qualcosa su un tizio chiamato Latrell Walker.
At whatever you can imagine Gary and Gerti are doing right about now.
Pensando a ciò che stanno facendo Gary e Gerti.
Just do whatever you can to make his life a living hell.
Basta che facciate il possibile per rendere la sua vita un inferno.
When you're sick, you do whatever you can to make yourself feel better.
Quando una sta male, fa di tutto per sentirsi meglio.
Address, credit card details, whatever you can pull.
Indirizzo, estremi della carta di credito, eccetera.
Just do whatever you can to save the children.
Fa' tutto quello che puoì per salvare í ragazzí.
So whatever you can do for her, okay, Sonny?
Quindi fate tutto quello che potete, okay, Sonny?
You folks are just gonna have to do whatever you can... to hold the fort until they can arrive.
Dovrete resistere con tutti i mee'e'i fino al loro arrivo.
You find out whatever you can.
ed esamina tutto quello che c'è.
Run the screen again for whatever you can think of.
Eseguitelo di nuovo, cercando qualsiasi cosa vi venga in mente.
The rest of you find whatever you can to get rid of the scent in your cells.
Voi altri cercate qualcosa per sbarazzarvi dell'odore nelle celle.
But I am grateful for whatever you can do in this case.
Ma le sono grato, per qualsiasi cosa lei possa fare in questo caso.
This hospital can't afford... whatever you can afford.
Questo ospedale non puo' permetterselo. - Oh, va bene quello che puoi permetterti.
I want everyone to pool their resources and do whatever you can to close the circle even further.
Voglio che lavoriate tutti assieme e facciate... tutto il possibile per restringere ancor di piu' il campo.
Do whatever you can to keep this police Task Force from catching the vigilante.
Fare il possibile per impedire alla polizia di catturare il vigilante.
Fine, whatever you can do to help them succeed, do it.
Ok, continua a fare il possibile per aiutarli.
Whatever comes up... feelings, sympathy, friendship, whatever... you can't lose sight of who these people are.
Qualunque cosa venga fuori, sentimenti, compassione, amicizia, qualsiasi cosa... non puoi dimenticare chi sono queste persone.
You're a leech, Murphy, sucking people dry and taking whatever you can so that you can survive.
Tu sei un parassita, Murphy, prosciughi le persone... Prendendo tutto quello che puoi cosi' che tu possa sopravvivere.
While I'm gone, just work up whatever you can and figure out how Diggle got Vertigo in his system without his knowledge.
Mentre sono via, fai quello che puoi per scoprire come Diggle ha assunto la Vertigo senza accorgersene.
Whatever you can get through without crying.
Quella che sai raccontare senza piangere.
Whatever you can say to him, you can say to me.
Quello che vuoi dire a lui puoi dirlo anche a me.
I need you to get down to the engine room, do whatever you can to stop, and I'll make my way to the bridge.
Vai nella sala macchine e fai il possibile per fermarli. Io vado sul ponte.
Do whatever you can to avoid the blood.
Cerchi in ogni modo di evitare il sangue.
Well, you have to do whatever you can to change his mind.
Allora devi fare il possibile perche' cambi opinione in merito.
You just do whatever you can to save this girl's life.
Faccia solo quel che puo' per salvare la ragazzina.
Brainwashed, mind-controlled, whatever you can sell.
Lavaggio del cervello, controllo mentale, qualsiasi cosa riesca a vendere.
Gather whatever you can find before we lose the scene.
Prendete tutto quello che trovate prima di dovercene andare.
You find out whatever you can about that inspector.
Tu... scopri tutto quello che puoi su quell'ispettore.
Power drill, flashlight, whatever you can find.
Un trapano, una pila, tutto quello che riesci a trovare.
Take whatever you can use against them and get out.
Prendi cio' che ti puo' servire contro di loro ed esci.
You have to do... whatever you can't not do.
Devi fare... qualunque cosa non puoi fare.
You just feed me whatever you can spare, and I'll find a way to be your benefactor.
Voi mi avete appena dato tutto quello che potevate darmi, e io troverò il modo di essere il vostro benefattore.
Whatever you can do, I'd appreciate it.
Qualunque cosa riesci a fare, lo apprezzo.
But whatever you can find out would be much appreciated.
Ma qualunque cosa tu riesca a scoprire sara' apprezzata.
You need to stay close to Arthur, and do whatever you can to protect him.
Devi stare vicino ad Artù e fare tutto il possibile per proteggerlo.
Take the swords, whatever you can salvage.
Prendiamo tutte le spade che possiamo portare.
Do whatever you can to get to the missile.
Fai l'impossibile per arrivare al missile.
To do this, you need to take a very deep breath, whatever you can.
Per fare questo, devi fare un respiro molto profondo, qualunque cosa tu possa.
1.6422288417816s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?